91

28-nji bap

91

28-nji bap

91

28-nji bap

Zeýd ibn Halid Aj-Juhaniden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “Bir gezek bir adam Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemden lukata, (ýagny tapylan zadyň hökümi) hakda sorady. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem oňa “(Ilki bilen tapylan zadyň daşyndaky daňlan) ýüpüni ýa-da (daşyndaky) gabyny bil-de, ony tapandygyň barada bir ýyllap yglan et. Şondan soň, (eger eýesi gelmese), ony ulanyp bilersiň. Eger-de eýesi geläýse, ony yzyna gaýtaryp ber” diýdi. Ol adam ýene-de “Azaşan düýäni (näme etmeli?)” diýip sorady. Şonda Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň şeýle bir gahary geldi welin, gaharyndan ýaňa ýaňaklary gyzaryp gitdi (ýa-da ýüzi gyzaryp gitdi diýdi) we Ol şeýle diýdi: “Seniň onuň bilen näme işiň bar?! Onuň suw saklaýan örküji, (aýagynda) toýnaklary bar ahyryn. Onuň özi suwa geler, (özi otlap) agaçlardan iýer. Şonuň üçin tä ony eýesi tapýança, oňa degme!” diýdi. Soňra ol adam ýene-de “Azaşan goýuny (näme etmeli?)” diýdi. (Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem) oňa “Ol seniňki ýa doganyňky ýa-da möjegiňkidir” diýdi.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ المَلِكِ بْنُ عَمْرٍو العَقَدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ المَدِينِيُّ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى المُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الجُهَنِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ اللُّقَطَةِ، فَقَالَ: اعْرِفْ وِكَاءَهَا، أَوْ قَالَ وِعَاءَهَا، وَعِفَاصَهَا، ثُمَّ عَرِّفْهَا سَنَةً، ثُمَّ اسْتَمْتِعْ بِهَا، فَإِنْ جَاءَ رَبُّهَا فَأَدِّهَا إِلَيْهِ قَالَ: فَضَالَّةُ الإِبِلِ؟ فَغَضِبَ حَتَّى احْمَرَّتْ وَجْنَتَاهُ، أَوْ قَالَ احْمَرَّ وَجْهُهُ ، فَقَالَ: وَمَا لَكَ وَلَهَا، مَعَهَا سِقَاؤُهَا وَحِذَاؤُهَا، تَرِدُ المَاءَ وَتَرْعَى الشَّجَرَ، فَذَرْهَا حَتَّى يَلْقَاهَا رَبُّهَا قَالَ فَضَالَّةُ الغَنَمِ؟ قَالَ: لَكَ، أَوْ لِأَخِيكَ، أَوْ لِلذِّئْبِ