83

23-nji bap

83

23-nji bap

83

23-nji bap

"Abdulla ibn Amrdan (Allah olardan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “(Bir gezek) Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem “Hajjatul-wada’” (hoşlaşyk haç zyýartynda bir näçe wagtlap) Minada sorag berýän adamlaryň öňünde durdy. Şonda bir adam Onuň ýanyna gelip: “Duýman durkam, gurbanlygymy kesmezden öň, saçymy syrypdyryn” diýdi. Ol “Gurbanlygyňy kesiber, zyýany ýokdur” diýip jogap berdi. Ýene bir adam gelip: “Ýatdan çykaryp, daş atmazdan ozal, gurbanlygymy kesipdirin” diýdi. Ol “Daşyňy atyber, zyýany ýok (günä bolmaz)” diýdi. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemden (haç meselesinde) ir ýa-da giç edilen zatlar barada näme soralsa, ol diňe “Ediber, günäsi ýokdur!” diýip jogap bererdi”. "

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاصِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَقَفَ فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ بِمِنًى لِلنَّاسِ يَسْأَلُونَهُ، فَجَاءهُ رَجُلٌ فَقَالَ : لَمْ أَشْعُرْ فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ؟ فَقَالَ: اذْبَحْ وَلاَ حَرَجَ فَجَاءَ آخَرُ فَقَالَ: لَمْ أَشْعُرْ فَنَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ؟ قَالَ: ارْمِ وَلاَ حَرَجَ فَمَا سُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ عَنْ شَيْءٍ قُدِّمَ وَلاَ أُخِّرَ إِلَّا قَالَ: افْعَلْ وَلاَ حَرَجَ