716

70-nji bap

716

70-nji bap

716

70-nji bap

"Mu’minleriň enesi Aişadan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem hassalan wagty “Ebu Bekre buýryň, adamlara namaz okap bersin” diýdi. Aişa: “Men şonda: “Ebu Bekr Seniň ornuňda dursa, aglamakdan ýaňa adamlara (sesini) eşitdirip bilmez. Omara buýr, goý ol okap bersin!” diýdim”. Ol: “Ebu Bekre buýryň, adamlara namaz okap bersin” diýdi. Aişa Hafsa haýyş edip: “Sen Oňa: “Ebu Bekr Seniň ornuňda (ymam bolup) duran wagty, aglamakdan ýaňa adamlara (sesini) eşitdirip bilmez. Omara buýur, goý ol adamlara namaz okap bersin!” diýip aýt” diýdi. Hafsa aýdyşy ýaly etdi. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “Goý, indi, gepleme! Hakykatdanam, siz Ýusup pygamberiň döwründäki aýallar ýalysyňyz! Baryň, Ebu Bekre buýryň, adamlara namazy şol okap bersin” diýdi. Şondan soň Hafsa Aişa ýüzlenip: “Hiç haçan senden maňa haýyr gelmändi” diýdi. "

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنِينَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ فِي مَرَضِهِ: «مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ» قَالَتْ عَائِشَةُ: قُلْتُ: إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يُسْمِعِ النَّاسَ مِنَ البُكَاءِ، فَمُرْ عُمَرَ فَلْيُصَلِّ، فَقَالَ: «مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ» قَالَتْ عَائِشَةُ لِحَفْصَةَ: قُولِي لَهُ: إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يُسْمِعِ النَّاسَ مِنَ البُكَاءِ، فَمُرْ عُمَرَ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ، فَفَعَلَتْ حَفْصَةُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَهْ إِنَّكُنَّ لَأَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ، مُرُوا أَبَا بَكْرٍ، فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ» قَالَتْ حَفْصَةُ لِعَائِشَةَ: مَا كُنْتُ لِأُصِيبَ مِنْكِ خَيْرًا.