705

63-nji bap

705

63-nji bap

705

63-nji bap

"Jäbir ibn Abdulla El-Ensarydan rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “Bir adam gijäniň garaňkylygy düşenden soň iki sany ekin suwarylýan düýesi bilen geldi. Ol şol wagt Mu’azyň (Allah ondan razy bolsun), namaz okap duran wagtyna gabat geldi. Ol derrew düýesini goýup, Mu’azyň ýanyna geldi (we onuň namazyna uýdy). Mu’az “Bakara” ýa-da “Nisä” süresini okamaga başlandan, ol adam çykyp gitdi. Soň Mu’azyň ol adam hakynda bir erbet zat aýdandygy onuň gulagyna degdi. Ol adam Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň ýanyna gelip, Mu’azyň üstünden şikaýat etdi. Şonda Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “Eý, Mu’az, sen näme fettanmysyň?” ýa-da “Fatynmysyň!” diýip, üç gezek gaýtalady. “Säbbi hisme Robbikäl-A’lä”, “Wäş-şämsi wäduhähä”, “Wäl-läýli izä ýägşä” sürelerini okasaň bolmaýardymy?! Çünki seniň yzyňda garry, ejiz we işli-derti bolan adamlar hem namaz okaýar ahyryn” diýdi. "

"حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَارِبُ بْنُ دِثَارٍ، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيَّ، قَالَ: أَقْبَلَ رَجُلٌ بِنَاضِحَيْنِ وَقَدْ جَنَحَ اللَّيْلُ، فَوَافَقَ مُعَاذًا يُصَلِّي، فَتَرَكَ نَاضِحَهُ وَأَقْبَلَ إِلَى مُعَاذٍ، فَقَرَأَ بِسُورَةِ البَقَرَةِ - أَوِ النِّسَاءِ - فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ وَبَلَغَهُ أَنَّ مُعَاذًا نَالَ مِنْهُ، فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ، فَشَكَا إِلَيْهِ مُعَاذًا، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «يَا مُعَاذُ، أَفَتَّانٌ أَنْتَ» - أَوْ «أَفَاتِنٌ» - ثَلاَثَ مِرَارٍ: «فَلَوْلاَ صَلَّيْتَ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ، وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا، وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى، فَإِنَّهُ يُصَلِّي وَرَاءَكَ الكَبِيرُ وَالضَّعِيفُ وَذُو الحَاجَةِ» أَحْسِبُ هَذَا فِي الحَدِيثِ، قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: وَتَابَعَهُ سَعِيدُ بْنُ مَسْرُوقٍ، وَمِسْعَرٌ، وَالشَّيْبَانِيُّ، قَالَ عَمْرٌو، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مِقْسَمٍ، وَأَبُو الزُّبَيْرِ: عَنْ جَابِرٍ، قَرَأَ مُعَاذٌ فِي العِشَاءِ بِالْبَقَرَةِ، وَتَابَعَهُ الأَعْمَشُ، عَنْ مُحَارِبٍ. "

Salgylanma:

• Kuranda iň uzyn süre.