632

18-nji bap

632

18-nji bap

632

18-nji bap

Nafi’yň gürrüň bermegine görä, Ibni Omar (Allah olardan razy bolsun) bir gezek bir sowuk gijede Dajnanyň golaýynda, azan aýtdy. Soňra: “Sollu fir-rihäl” (namazlaryňyzy duran-duran ýerleriňizde okaň)” diýdi. Soňra ol bize şu wakany gürrüň berdi: “Resulullah sallallahu aleýhi wesellem saparda wagty sowuk ýa-da ýagyşly bir gijede azança azan aýtmagy buýurup, yzyndan hem: “Älä, sollu fir-rihäl” (Habardar boluň, namazlaryňyzy duran-duran ýerleriňizde okaň) diýip yglan etmegi buýruk berdi”.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ، قَالَ: أَذَّنَ ابْنُ عُمَرَ فِي لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ بِضَجْنَانَ، ثُمَّ قَالَ: صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ، فَأَخْبَرَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَأْمُرُ مُؤَذِّنًا يُؤَذِّنُ، ثُمَّ يَقُولُ عَلَى إِثْرِهِ: «أَلاَ صَلُّوا فِي الرِّحَالِ» فِي اللَّيْلَةِ البَارِدَةِ، أَوِ المَطِيرَةِ فِي السَّفَرِ.

Salgylanma:

• Medinä golaý bir ýeriň ady