621

13-nji bap

621

13-nji bap

621

13-nji bap

"Abdulla ibn Mes’uddan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle diýipdir: “Bilalyň aýdýan azany sebäpli, siziň hiç biriňiz iýip oturan seläliginden el çekmesin. Çünki, onuň gije azan aýtmaklygynyň sebäbi, gijelerine namaz okaýanlaryňyzyň şondan soňra dynç almak üçin ara maý salmagy, ukuda bolanlaryňyzyň hem oýanmagy üçindir. (Onuň azany) Ertir namazynyň wagtynyň bolandygyny habar bermek üçin däldir” diýip, barmaklary ilki ýokary galdyryp, soňam aşak indirdi. (Ibn Mes’ud Onuň nädip edendigini eli bilen görkezdi). (Az-Zuhri): “Tä, şeýle bolýança, daň atmaz” diýip, süýem barmagyny orta barmagynyň üstünde goýup, sagdan çepe ýöredip görkezdi”. "

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «لاَ يَمْنَعَنَّ أَحَدَكُمْ - أَوْ أَحَدًا مِنْكُمْ - أَذَانُ بِلاَلٍ مِنْ سَحُورِهِ، فَإِنَّهُ يُؤَذِّنُ - أَوْ يُنَادِي بِلَيْلٍ - لِيَرْجِعَ قَائِمَكُمْ، وَلِيُنَبِّهَ نَائِمَكُمْ، وَلَيْسَ أَنْ يَقُولَ الفَجْرُ - أَوِ الصُّبْحُ -» وَقَالَ بِأَصَابِعِهِ وَرَفَعَهَا إِلَى فَوْقُ وَطَأْطَأَ إِلَى أَسْفَلُ حَتَّى يَقُولَ هَكَذَا وَقَالَ زُهَيْرٌ: «بِسَبَّابَتَيْهِ إِحْدَاهُمَا فَوْقَ الأُخْرَى، ثُمَّ مَدَّهَا عَنْ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ «.