595

35-nji bap

595

35-nji bap

595

35-nji bap

"Abdulla ibn Ebu Katadanyň kakasy Ebu Katada (Alla ondan razy bolsun) şeýle diýipdir: “Bir gije Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem bilen ýolda barýarkak, käbir adamlar Oňa: “Ýa Resulullah, belki, gijäniň ahyrynda düşläp biziň bilen dynç alarsyň!” diýdiler. (Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem) olara: “Uklap, namazy geçirermikäňiz öýdüp gorkýaryn” diýdi. Bilal: “Men siz oýararyn” diýdi. Şeýdip hemmeler uklap galdy. Bilal hem arkasyny düýesine ýaplap, ukusyna döz gelip bilmän, uklap galdy. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem oýanan wagty eýýäm Günüň bir gyrasy görünipdi. Ol: “Eý Bilal, hany seniň beren sözüň?!” diýdi. Bilal: “Meni şu güne çenli munuň ýaly agyr uky basan däldir” diýdi. Soňra Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “Elbetde, Allah siziň ruhlaryňyzy islän wagty alar we islän wagty hem gaýdyp berer. Bilal, tur-da, azan aýdyp, adamlary namaza çagyr” diýdi. Soňra Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem täret aldy. Gün ýokary galyp, gowy ýagtylan wagty ýerinden turup, namaz okady”. "

حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سِرْنَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ لَيْلَةً، فَقَالَ: بَعْضُ القَوْمِ: لَوْ عَرَّسْتَ بِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «أَخَافُ أَنْ تَنَامُوا عَنِ الصَّلاَةِ» قَالَ بِلاَلٌ: أَنَا أُوقِظُكُمْ، فَاضْطَجَعُوا، وَأَسْنَدَ بِلاَلٌ ظَهْرَهُ إِلَى رَاحِلَتِهِ، فَغَلَبَتْهُ عَيْنَاهُ فَنَامَ، فَاسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ ﷺ، وَقَدْ طَلَعَ حَاجِبُ الشَّمْسِ، فَقَالَ: «يَا بِلاَلُ، أَيْنَ مَا قُلْتَ؟» قَالَ: مَا أُلْقِيَتْ عَلَيَّ نَوْمَةٌ مِثْلُهَا قَطُّ، قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ قَبَضَ أَرْوَاحَكُمْ حِينَ شَاءَ، وَرَدَّهَا عَلَيْكُمْ حِينَ شَاءَ، يَا بِلاَلُ، قُمْ فَأَذِّنْ بِالنَّاسِ بِالصَّلاَةِ» فَتَوَضَّأَ، فَلَمَّا ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ وَابْيَاضَّتْ، قَامَ فَصَلَّى.