541

11-nji bap

541

11-nji bap

541

11-nji bap

"Ebul-Minhaldan rowaýat edilmegine görä, Ebu Barza Al-Aslämi (Allah ondan razy bolsun) şeýle diýipdir: “Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem ertir namazyny biziň her birimiz ýanyndaky oturan adamy tanap biljek derejede, daş-töwerek aýdyňlaşan wagtynda okardy . Ol (ertir namazynda) altmyşdan ýüz aýata çenli okardy. Öýle namazyny Gün (çür depeden) günbatara tarap süýşen wagty okardy. Ikindi namazyny şeýle bir wagtda okardy; biziň birimiz namazdan soň, Medinäniň iň uzak ýerinde ýerleşýän öýüne dolanyp baranda-da Gün diri bolup, (heniz onuň gyzgynlygy gitmezdi). (Ebul-Minhal): “(Ebu Barzanyň) agşam namazy hakynda aýdanlaryny welin ýatdan çykarypdyryn” diýdi. (Ebu Barza) ýene-de şeýle diýdi: “Ýassy namazyny gijäniň üçden biri geçýänçä, gijikdirip okap biler”. Soňra ol: “(Hatda) gijäniň ýaryna çenli-de (gijikdirip biler)” diýdi. "

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو المِنْهَالِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ: كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي الصُّبْحَ وَأَحَدُنَا يَعْرِفُ جَلِيسَهُ، وَيَقْرَأُ فِيهَا مَا بَيْنَ السِّتِّينَ إِلَى المِائَةِ، وَيُصَلِّي الظُّهْرَ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ، وَالعَصْرَ وَأَحَدُنَا يَذْهَبُ إِلَى أَقْصَى المَدِينَةِ، رَجَعَ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ - وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي المَغْرِبِ - وَلاَ يُبَالِي بِتَأْخِيرِ العِشَاءِ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ، ثُمَّ قَالَ: إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ، وَقَالَ مُعَاذٌ: قَالَ شُعْبَةُ: لَقِيتُهُ مَرَّةً، فَقَالَ: «أَوْ ثُلُثِ اللَّيْلِ «.

Salgylanma:

• Şol wagt ertir namazyny okap bolardy.