539

10-nji bap

539

10-nji bap

539

10-nji bap

Ebu Zerr El-Gifariden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “Bir gezek biz Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem bilen saparda wagtymyz, azançy öýle namazynyň azanyny aýtjak boldy. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem (oňa): “Salkynlaşýança garaş” diýdi. Bir salymdan soň azançy ýene-de azan aýtjak boldy. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem ýene-de (oňa): “Salkyn düşýänçä garaş” diýdi. Biz hem tä depeleriň kölegeleriniň uzalýandygyny görýänçäk garaşdyk. Soňra Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem bize: “Elbetde, gaty gyzgynlyk jähennem odunyň howrundandyr. Eger-de howa gaty gyzsa, onda salkyn düşýänçä, namazy yza süýşüriň” diýdi.

حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُهَاجِرٌ أَبُو الحَسَنِ مَوْلَى لِبَنِي تَيْمِ اللَّهِ، قَالَ: سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ الغِفَارِيِّ، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي سَفَرٍ، فَأَرَادَ المُؤَذِّنُ أَنْ يُؤَذِّنَ لِلظُّهْرِ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «أَبْرِدْ» ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ، فَقَالَ لَهُ: «أَبْرِدْ» حَتَّى رَأَيْنَا فَيْءَ التُّلُولِ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «إِنَّ شِدَّةَ الحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَإِذَا اشْتَدَّ الحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاَةِ «.وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «(تَتَفَيَّأُ) تَتَمَيَّلُ «.