338

4-nji bap

338

4-nji bap

338

4-nji bap

Abdurrahman ibn Ebzä şeýle diýipdir: “(Bir gezek) Omar ibn Hattabyň (Allah ondan razy bolsun) ýanyna bir adam gelip: “Men junub boldum, suw hem tapyp bilmedim, näme edeýin?” diýdi. (Muny eşiden) Ammar ibn Ýasir Omar ibn Hattaba “Ýadyňa düşýärmi, bir gezek ikimiz ýolda, saparda bolanymyzda, sen-ä namaz okamadyň, menem ýerde togalanyp, soňra namaz okadym” diýdi. Soňra men muny Pygamberimiz sallallahu aleýhi weselleme gürrüň berenimde, Ol maňa “Şeýle edenem bolsaň, saňa ýeterlik bolardy” diýip, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem ellerini ýere urdy we ellerine üfläp, iki eli bilen ýüzüni we elini süpürip görkezdi”.

حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا الحَكَمُ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ، فَقَالَ: إِنِّي أَجْنَبْتُ فَلَمْ أُصِبِ المَاءَ، فَقَالَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ لِعُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ: أَمَا تَذْكُرُ أَنَّا كُنَّا فِي سَفَرٍ أَنَا وَأَنْتَ، فَأَمَّا أَنْتَ فَلَمْ تُصَلِّ، وَأَمَّا أَنَا فَتَمَعَّكْتُ فَصَلَّيْتُ، فَذَكَرْتُ لِلنَّبِيِّ صلّى الله عليه وسلم، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ هَكَذَا» فَضَرَبَ النَّبِيُّ ﷺ بِكَفَّيْهِ الأَرْضَ، وَنَفَخَ فِيهِمَا، ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ.

Salgylanma:

• Ini haram