276

18-nji bap

276

18-nji bap

276

18-nji bap

Ibni Abbasdan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Meýmuna (enemiz) şeýle diýipdir: “(Bir gezek) men Pygamberimiz sallallahu aleýhi weselleme gusul etmek üçin suw goýdum we (görünmez ýaly), Onuň öňüni eşik bilen örtdüm. Ol (ilki bilen) eline suw akydyp ýuwdy. Soňra sag eli bilen çepine suw akydyp, uýat ýerlerini ýuwdy. Soň elini ýere urup mesh etdi, soňra ony ýuwdy. Soňra agzyna we burnuna suw alyp ýuwdy. Soňra ýüzüni we gollaryny ýuwdy. Soňra kellesinden suw akytdy. Soň (tutuş) bedeninden suw akytdy. Soň bolsa (duran ýerinden) gyra geçip, aýaklaryny ýuwdy. Soň men Oňa (süpüriner ýaly) eşik berdim, ýöne Ol ony alman, ellerini silkip ötä gitdi”.

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو حَمْزَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ الأَعْمَشَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَتْ مَيْمُونَةُ: «وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ ﷺ غُسْلًا، فَسَتَرْتُهُ بِثَوْبٍ، وَصَبَّ عَلَى يَدَيْهِ، فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ صَبَّ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ، فَضَرَبَ بِيَدِهِ الأَرْضَ، فَمَسَحَهَا، ثُمَّ غَسَلَهَا، فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ، ثُمَّ صَبَّ عَلَى رَأْسِهِ وَأَفَاضَ عَلَى جَسَدِهِ، ثُمَّ تَنَحَّى، فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ، فَنَاوَلْتُهُ ثَوْبًا فَلَمْ يَأْخُذْهُ، فَانْطَلَقَ وَهُوَ يَنْفُضُ يَدَيْهِ.