257

5-nji bap

257

5-nji bap

257

5-nji bap

Ibni Abbasdan habar berilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “Meýmuna (enemiz) şeýle diýdi: “(Bir gezek men) Pygamberimiz sallallahu aleýhi weselleme gusul etmek üçin suw taýynlap goýdum. Ol iki ýa üç gezek ellerini ýuwdy, soň çep tarapyndan suw akydyp, uýat ýerlerini ýuwdy, soň bolsa elini ýere sürtdi. Soňra agzyny we burnuny ýuwup, ondan soň ýüzüni, ellerini ýuwdy. Soň bedenine (suw) akytdy, soň bolsa duran ýerinden başga ýere geçip, aýaklaryny ýuwdy”.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الوَاحِدِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَتْ مَيْمُونَةُ: «وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ ﷺ مَاءً لِلْغُسْلِ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا، ثُمَّ أَفْرَغَ عَلَى شِمَالِهِ، فَغَسَلَ مَذَاكِيرَهُ، ثُمَّ مَسَحَ يَدَهُ بِالأَرْضِ، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى جَسَدِهِ، ثُمَّ تَحَوَّلَ مِنْ مَكَانِهِ فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ.