1771

152-nji bap

1771

152-nji bap

1771

152-nji bap

Aişadan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “Safiýýanyň (Mekeden çykyp gaýtmaly) nefr gijesi, aýbaşysy geldi. Ol: “Men sizi ýolyňyzdan alyp galaýmasam” diýdi. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “Wah köki guramyş! Ol gurbanlyk güni towaf etdimi?” diýdi. “Howa” diýdiler. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “(Onda zyýany ýok), gidiber!” diýdi.

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: حَاضَتْ صَفِيَّةُ لَيْلَةَ النَّفْرِ فَقَالَتْ: مَا أُرَانِي إِلَّا حَابِسَتَكُمْ، قَالَ: النَّبِيُّ ﷺ «عَقْرَى حَلْقَى، أَطَافَتْ يَوْمَ النَّحْرِ؟»، قِيلَ: نَعَمْ، قَالَ: «فَانْفِرِي«.

Salgylanma:

• Bu söz bet doga ýaly görünse-de, bu bet doga däldir. Ýöne bir dile gelen sözdir.