1742

133-nji bap

1742

133-nji bap

1742

133-nji bap

"Ibn Omardan (Allah olardan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem Minada adamlara ýüzlenip: “Bu gün haýsy gün, bilýäňizmi?” diýdi. Sahabalar: “Allah we onuň Resuly has gowy bilýändir” diýdiler. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “Bu haram güni, bu şäheriň haýsy şäherdigini bilýäňizmi?” diýdi. Sahabalar: “Allah we onuň Resuly has gowy bilýändir” diýdiler. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “Bu (içinde uruş etmek) haram edilen şäherdir, bu aýyň haýsy aýdygyny bilýäňizmi?” diýip sorady. Sahabalar: “Allah we onuň Resuly has gowy bilýändir” diýdiler. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “Bu aý haram aýydyr” diýdi. Soňra Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “Elbetde, Allah Tagala siziň ganlaryňyzy , mallaryňyzy we namysyňyzy, şu şäherde, şu aýda şu günüňiziň haram edilişi ýaly biri-biriňize haram edendir” diýdi. Nafi‘dan rowaýat edilmegine görä, Ibn Omar (Allah olardan razy bolsun) şeýle diýipdir: “Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem Gurbanlyk güni özüniň eden hajynda Jemaratlaryň arasynda durup: “Bu beýik Haj günidir” diýdi. Soňra Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “Allahym şaýat bol!” diýip gaýtalamaga başlady we soňra hem adamlar bilen hoşlaşdy. Sahabalar: “Bu Weda‘ hajy (ýagny hoşlaşyk) hajydyr” diýdiler."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ المُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ بِمِنًى: «أَتَدْرُونَ أَيُّ يَوْمٍ هَذَا؟»، قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، فَقَالَ: «فَإِنَّ هَذَا يَوْمٌ حَرَامٌ، أَفَتَدْرُونَ أَيُّ بَلَدٍ هَذَا؟»، قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «بَلَدٌ حَرَامٌ، أَفَتَدْرُونَ أَيُّ شَهْرٍ هَذَا؟»، قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: شَهْرٌ حَرَامٌ، قَالَ: فَإِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ عَلَيْكُمْ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، وَقَالَ هِشَامُ بْنُ الغَازِ: أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، وَقَفَ النَّبِيُّ ﷺ يَوْمَ النَّحْرِ بَيْنَ الجَمَرَاتِ فِي الحَجَّةِ الَّتِي حَجَّ بِهَذَا، وَقَالَ: «هَذَا يَوْمُ الحَجِّ الأَكْبَرِ» فَطَفِقَ النَّبِيُّ ﷺ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ اشْهَدْ» وَوَدَّعَ النَّاسَ، فَقَالُوا: هَذِهِ حَجَّةُ الوَدَاعِ.

Salgylanma:

” •Gurbanlyk güni • Janyňyz •Şeýtana daş atylýan ýerler.”