1675

98-nji bap

1675

98-nji bap

1675

98-nji bap

"Abdurrahman ibn Ýezidden rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “Abdulla (ibn Mes‘ud Allah ondan razy bolsun) haj etdi. Biz şonda Muzdelifä ýassy namazynyň azan wagtynda ýa-da oňa golaýrak bir wagtda gelipdik. Ol bir adama azan we kamat aýtmaklygy buýurdy. Soňra agşam namazyny okady we şondan soň ýene-de iki rekagat namaz okady. Soňra agşamlyk naharyny getirmeklerini isledi we naharyny iýdi. Soňra bir adama azan we kamat aýtmaklygy buýurdy. Soňra ýassy namazyny iki rekagat edip okady. Daň atan badyna, ol: “Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şunuň ýaly wagt, şu ýerde we şu (gurbanlyk) gününde bu namazdan başga hiç hili namaz okamazdy” diýdi. Abdulla ýene-de şeýle diýdi: “Bu iki namaz öz bellenilen (mustahab) wagtyndan üýtgedilen namazlardyr; Agşam namazy adamlar Muzdelifä gelen wagtlary okalýandyr, ertir namazy bolsa daň atan badyna okalýandyr”. Ol: “Men Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň şeýle edenini gördüm” diýdi."

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ يَقُولُ: حَجَّ عَبْدُ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَأَتَيْنَا المُزْدَلِفَةَ حِينَ الأَذَانِ بِالعَتَمَةِ أَوْ قَرِيبًا مِنْ ذَلِكَ، فَأَمَرَ رَجُلًا فَأَذَّنَ وَأَقَامَ، ثُمَّ صَلَّى المَغْرِبَ، وَصَلَّى بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ دَعَا بِعَشَائِهِ فَتَعَشَّى، ثُمَّ أَمَرَ أُرَى فَأَذَّنَ وَأَقَامَ - قَالَ عَمْرٌو: لاَ أَعْلَمُ الشَّكَّ إِلَّا مِنْ زُهَيْرٍ -، ثُمَّ صَلَّى العِشَاءَ رَكْعَتَيْنِ، فَلَمَّا طَلَعَ الفَجْرُ قَالَ: «إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ لاَ يُصَلِّي هَذِهِ السَّاعَةَ إِلَّا هَذِهِ الصَّلاَةَ، فِي هَذَا المَكَانِ مِنْ هَذَا اليَوْمِ»، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: هُمَا صَلاَتَانِ تُحَوَّلاَنِ عَنْ وَقْتِهِمَا: صَلاَةُ المَغْرِبِ بَعْدَ مَا يَأْتِي النَّاسُ المُزْدَلِفَةَ، وَالفَجْرُ حِينَ يَبْزُغُ الفَجْرُ، قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَفْعَلُهُ.