1611

60-nji bap

1611

60-nji bap

1611

60-nji bap

Zubeýr ibn ‘Arabydan rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “Bir adam Ibn Omardan (Allah olardan razy bolsun) gara daşy istiläm (elläp ogşamak) hakynda sorady. Ol: “Men Resulullah sallallahu aleýhi wesellemiň ony elläp, ogşanyny gördüm” diýdi. Zubeýr: “Men ondan: “Eger ol ýerde gaty köp adam bar bolup, dyknyşyk bolsa näme etmeli? Maňa ony etmäge maý bermeseler näme etmeli?” diýip soradym” diýdi. Ibn Omar oňa: “Sen bu “Näme etmelileriňi?” (äkit-de) Ýemende goý! Men Resulullah sallallahu aleýhi wesellemiň ony elläp, ogşanyny gördüm” diýdi”.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَرَبِيٍّ، قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ اسْتِلاَمِ الحَجَرِ، فَقَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَسْتَلِمُهُ وَيُقَبِّلُهُ» قَالَ: قُلْتُ: أَرَأَيْتَ إِنْ زُحِمْتُ، أَرَأَيْتَ إِنْ غُلِبْتُ، قَالَ: «اجْعَلْ أَرَأَيْتَ بِاليَمَنِ، رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَسْتَلِمُهُ وَيُقَبِّلُهُ«.