155

21-nji bap

155

21-nji bap

155

21-nji bap

Ebu Hureýreden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “(Bir gezek) Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem hajatyny bitirmek üçin daş çykanda, men onuň yzyndan gitdim. Ol (aňsat) töweregine seretmezdi. Haçan-da, onuň ýanyna golaý baranymda, Ol maňa “Süpüriner ýaly maňa biraz daş tapyp getir, ýöne süňk bilen tezek getiräýme” (ýa-da şuňa meňzeş bir zat aýtdy) diýdi. Soňra men köýnegimiň eteginde birnäçe daş getirip, onuň gapdalynda goýdum, ýüzümi bolsa ondan öwürdim. Ol hajatyny bitirenden soň, olardan alyp ulandy”.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ المَكِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَمْرٍو المَكِّيُّ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: اتَّبَعْتُ النَّبِيَّ ﷺ، وَخَرَجَ لِحَاجَتِهِ، فَكَانَ لاَ يَلْتَفِتُ، فَدَنَوْتُ مِنْهُ، فَقَالَ: «ابْغِنِي أَحْجَارًا أَسْتَنْفِضْ بِهَا - أَوْ نَحْوَهُ - وَلاَ تَأْتِنِي بِعَظْمٍ، وَلاَ رَوْثٍ، فَأَتَيْتُهُ بِأَحْجَارٍ بِطَرَفِ ثِيَابِي، فَوَضَعْتُهَا إِلَى جَنْبِهِ، وَأَعْرَضْتُ عَنْهُ، فَلَمَّا قَضَى أَتْبَعَهُ بِهِنَّ.