1501

68-nji bap

1501

68-nji bap

1501

68-nji bap

Enesden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, “Bir gezek, ‘Uraýna taýpasynyň käbir adamlary, (iç agyrydan) ýaňa, Medinede galmak islemediler. Resulullah sallallahu aleýhi wesellem olara, sadakadan gelen düýeleri saklanýan ýere gidip, olaryň süýdünden we peşewinden içmeklige rugsat berdi. Emma olar (kesellerinden gutulandan soňlar) çopany öldürip, düýeleri bolsa sürüp alyp gitdiler. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem (habary eşidip) olaryň yzyndan adam ugratdy. Olary getirenden soňlar ellerini we aýaklaryny kesdirdi we gözlerine çiş gyzdyryp bassyrdy. Soňra olar Harra diýilen (daşlyk ýere) taşlandy. Olar tä ölýänçäler, şol ýerde galyp (suwsuzlykdan kösenip) daş gemirdiler”.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ نَاسًا مِنْ عُرَيْنَةَ اجْتَوَوْا المَدِينَةَ «فَرَخَّصَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَأْتُوا إِبِلَ الصَّدَقَةِ، فَيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا، وَأَبْوَالِهَا»، فَقَتَلُوا الرَّاعِيَ، وَاسْتَاقُوا الذَّوْدَ، فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ، فَأُتِيَ بِهِمْ، فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ، وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ، وَتَرَكَهُمْ بِالحَرَّةِ يَعَضُّونَ الحِجَارَةَ تَابَعَهُ أَبُو قِلاَبَةَ، وَحُمَيْدٌ، وَثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ.