1422

15-nji bap

1422

15-nji bap

1422

15-nji bap

" Ma‘n ibn Ýezidden (Allah olardan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “Men kakam we atam bilen bilelikde Allahyň Resuly sallallahu aleýhi weselleme Yslama wepaly boljakdygyma beýgat (kasam) etdim. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň özi meniň üçin gudaçylyga gidip öýerdi. (Bir gezek) men onuň ýanyna şeýleräk bir dawa bilen bardym; “Kakam Ýezid sadaka bermek niýeti bilen birnäçe dinar çykaryp mesjitde bir adamyň ýanynda goýdy. Men olary alyp, kakamyň ýanyna bardym. Kakam maňa: “Wallahi, olary saňa bermek üçin goýmandym” diýdi. Biz bu mesele bilen Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň ýanyna bardyk. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem (kakama ýüzlenip): “Eý, Ýezid, sen öz niýetiňe görä sadakaň sogabyny gazandyň. Eý Ma‘n, seniň hem alan zadyň, özüňkidir” diýip meseläni çözdi”."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، حَدَّثَنَا أَبُو الجُوَيْرِيَةِ، أَنَّ مَعْنَ بْنَ يَزِيدَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَدَّثَهُ، قَالَ: بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَنَا وَأَبِي وَجَدِّي، وَخَطَبَ عَلَيَّ، فَأَنْكَحَنِي وَخَاصَمْتُ إِلَيْهِ، وَكَانَ أَبِي يَزِيدُ أَخْرَجَ دَنَانِيرَ يَتَصَدَّقُ بِهَا، فَوَضَعَهَا عِنْدَ رَجُلٍ فِي المَسْجِدِ، فَجِئْتُ فَأَخَذْتُهَا، فَأَتَيْتُهُ بِهَا فَقَالَ: وَاللَّهِ مَا إِيَّاكَ أَرَدْتُ، فَخَاصَمْتُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، فَقَالَ: «لَكَ مَا نَوَيْتَ يَا يَزِيدُ، وَلَكَ مَا أَخَذْتَ يَا مَعْنُ«.