1241, 1242

3-nji bap

1241, 1242

3-nji bap

1241, 1242

3-nji bap

"Ebu Selemeden rowaýat edilmegine göra, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň aýaly Aişa (Allah ondan razy bolsun) oňa şeýle habar beripdir: “Ebu Bekr (Allah ondan razy bolsun, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem ölen güni) özüniň Sunh diýilen ýerdäki öýünden atyna münüp geldi-de, atyndan düşüp mesjide girdi. Ol hiç bir adam bilen gürleşmän dogry Aişanyň otagyna girip, derrew Pygamberimiz sallallahu aleýhi weselleme ýakynlaşdy. Onuň ýüzi Ýemende dokalan bir don bilen örtülen-di. Ol Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň ýüzüni açdy we başyny egip (Onuň iki gözüniň ortarasyndan) öpdi. Soňra aglap: “Eý Allahyň Pygamberi! Kakam saňa gurban bolsun! Allah saňa inni gaýdyp ölüm ajysyny bermez. Saňa ýazylyp goýulan ölümi welin indi başyňdan geçirdiň” diýdi. Ebu Seleme şeýle diýdi: “Maňa Ibn Abbasyň (Allah olardan razy bolsun) habar bermegine görä, Ebu Bekr (Allah ondan razy bolsun, soňra) Aişanyň otagyndan çykdy. Şol wagt Omar (Allah ondan razy bolsun) adamlara bir zatlar aýdyp otyrdy. Ebu Bekr oňa “Otyr!” diýdi. Emma ol diňlemedi. Ebu Bekr ýene-de “Otyr!” diýdi. Omar ýene-de diňlemedi. Soňra Ebu Bekr gygyryp şehadat getirdi. Adamlar Omary goýup, Ebu Bekriň ýanyna geldiler. Ebu Bekr (Allaha hamd-sena edenden soň) şeýle diýdi: “Kim Muhammed sallallahu aleýhi weselleme ybadat edýän bolsa, (bilip goýsun) Muhammed sallallahu aleýhi wesellem indi öldi. Kim Allaha ybadat edýän bolsa, Allah Tagala diridir, hiç wagt ölýän däldir. Allah Tagala şeýle diýdi: “Muhammed diňe bir ilçidir. Ondan öň hem (ençeme) pygamberler gelip geçipdi. Eger ol ölse ýa-da öldürilse, siz yzyňyza (öňki kapyrlygyňyza) gaýtmakçymy? Kim yzyna gaýdyp, (Yslamdan dänse), ol hiç haçan Allaha zyýan berip bilmez. (Emma) Allah şükür edenleri bihasap sylaglar”. {Äli-Ymran: 144}. Ibn Abbas şeýle diýdi: “Wallahy, Ebu Bekr (Allah ondan razy bolsun) bu aýaty okaýança, sahabalar bu aýaty öň hiç haçan bilmeýän ýaly boldular. Göýä bu aýat ýaňy inip, Ebu Bekrden eşiden ýaly boldular. Ony eşiden her bir adam bu aýatlary gaýtalap başladylar”. "

"حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَعْمَرٌ وَيُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ أَخْبَرَتْهُ، قَالَتْ: أَقْبَلَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى فَرَسِهِ مِنْ مَسْكَنِهِ بِالسُّنْحِ حَتَّى نَزَلَ، فَدَخَلَ المَسْجِدَ، فَلَمْ يُكَلِّمِ النَّاسَ حَتَّى دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فَتَيَمَّمَ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ مُسَجًّى بِبُرْدِ حِبَرَةٍ، فَكَشَفَ عَنْ وَجْهِهِ، ثُمَّ أَكَبَّ عَلَيْهِ، فَقَبَّلَهُ، ثُمَّ بَكَى، فَقَالَ: «بِأَبِي أَنْتَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، لاَ يَجْمَعُ اللَّهُ عَلَيْكَ مَوْتَتَيْنِ، أَمَّا المَوْتَةُ الَّتِي كُتِبَتْ عَلَيْكَ فَقَدْ مُتَّهَا«. قَالَ أَبُو سَلَمَةَ: فَأَخْبَرَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ خَرَجَ، وَعُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يُكَلِّمُ النَّاسَ، فَقَالَ: «اجْلِسْ»، فَأَبَى، فَقَالَ: «اجْلِسْ»، فَأَبَى، فَتَشَهَّدَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَمَالَ إِلَيْهِ النَّاسُ، وَتَرَكُوا عُمَرَ، فَقَالَ: أَمَّا بَعْدُ، فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ يَعْبُدُ مُحَمَّدًا ﷺ، فَإِنَّ مُحَمَّدًا ﷺ قَدْ مَاتَ، وَمَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ، فَإِنَّ اللَّهَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ، قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: ﴿وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ﴾ إِلَى ﴿الشَّاكِرِينَ﴾ [آل عمران: 144]، وَاللَّهِ لَكَأَنَّ النَّاسَ لَمْ يَكُونُوا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَهَا حَتَّى تَلَاهَا أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَتَلَقَّاهَا مِنْهُ النَّاسُ، فَمَا يُسْمَعُ بَشَرٌ إِلَّا يَتْلُوهَا. "

Salgylanma:

“• Medinä golaý bir ýeriň ady. • “Äşhädu äl lä ilähä illallhu we äşhädu ännä muhammädär resulallah” diýdi. ”