1228

4-nji bap

1228

4-nji bap

"Ebu Hureýreden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “Bir gezek Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem (öýle ýa-da ikindi namazyny) iki rekagat okap, namazdan çykyp gitdi. Zul-ýedeýn Oňa: “Eý, Allahyň Resuly, namaz gysgaldymy, ýa ýatdan çykardyňmy?” diýip sorady. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “Zul-ýedeýniň aýdýanlary dogrumy?” diýip sorady. Adamlar: “Hawa” diýdiler. Soňra Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem ýerinden turup, galan iki rekagat namazyny okady, soňra (iki egnine) salam berdi. Soňra “Allahu Akbär!” diýip, öňki sejdesi ýaly ýa-da ondan (birneme) uzagyrak edip sejde (sehw) etdi, soňra başyny galdyrdy”. Seleme ibn ‘Alkama şeýle diýdi: “Men Muhammed (ibn Sirinden) sejde sehwde teşehhud (ettehiýýäti) barmy?” diýip soradym. Ol: “Ebu Hureýräniň hadysynda ýokdur” diýdi. "

"حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ أَبِي تَمِيمَةَ السَّخْتِيَانِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ انْصَرَفَ مِنَ اثْنَتَيْنِ، فَقَالَ لَهُ ذُو اليَدَيْنِ: أَقَصُرَتِ الصَّلاَةُ، أَمْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «أَصَدَقَ ذُو اليَدَيْنِ؟» فَقَالَ النَّاسُ: نَعَمْ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَصَلَّى اثْنَتَيْنِ أُخْرَيَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ كَبَّرَ، فَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ، ثُمَّ رَفَعَ. حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ عَلْقَمَةَ، قَالَ: قُلْتُ لِمُحَمَّدٍ فِي سَجْدَتَيِ السَّهْوِ تَشَهُّدٌ؟ قَالَ: لَيْسَ فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ. "

Salgylanma:

• Sahabanyň lakaby. Onuň iki el uzyn bolandygy sebäpli, şeýle diýipdirler.