1044

2-nji bap

1044

2-nji bap

1044

2-nji bap

"Aişadan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “Resulullah sallallahu aleýhi wesellemiň döwründe gün tutuldy we ol adamlar bilen namaz okap başlady. (Ol namazy şeýleräk okady): Namaza durdy we uzak wagtlap dik durdy. Soň rukuga egildi we rukugda uzak wagtlap durdy. Soňra rukugdan dik turdy we uzak wagtlap kyýamda dik durdy, ýöne bu dik duruşy birinji (başlan wagtyndaky) dik duruşyndan gysgarakdy. Soň ýene rukuga egildi we rukugda uzak wagtlap durdy, ýöne birinjisinden gysgarakdy. Soňra sejdä gitdi we sejdesi uzaga çekdi. Soňra ikinji rekagatda-da edil birinji rekagatdaky ýaly etdi. Günüň öňi açylanda namazyny okap boldy we adamlara hutba okady. Allaha hamdu-sena aýdyp şeýle diýdi: “Elbetde, Gün we Aý Allahyň alamatlaryndan iki sany alamatdyr. Olaryň tutulmagy hiç kimiň ölümi ýa-da ýaşaýşy bilen baglanşykly däldir. Siz bularyň tutulanyny göreniňizde, derrew Allahdan doga-dileg ediň we “Allahu Akbär!” diýiň, namaz okaň hem-de sadaka beriň!”. Soňra ýene-de şeýle diýdi: “Eý, Muhammed ummaty! Allahdan ant içýärin, Allahyň bir gulunyň ýa-da bir gyrnagynyň zyna edişini görende oňa bolan gabanjaňlygy ýaly hiç kim gabanýan däldir! Eý, Muhammed ummaty! Allahdan ant içýärin, meniň bilýänlerimi bilsediňiz, elbetde siz az gülüp, köp aglardyňyz!”. "

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: خَسَفَتِ الشَّمْسُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِالنَّاسِ، فَقَامَ، فَأَطَالَ القِيَامَ، ثُمَّ رَكَعَ، فَأَطَالَ الرُّكُوعَ، ثُمَّ قَامَ فَأَطَالَ القِيَامَ وَهُوَ دُونَ القِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ سَجَدَ فَأَطَالَ السُّجُودَ، ثُمَّ فَعَلَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ مَا فَعَلَ فِي الأُولَى، ثُمَّ انْصَرَفَ وَقَدْ انْجَلَتِ الشَّمْسُ، فَخَطَبَ النَّاسَ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ الشَّمْسَ وَالقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، لاَ يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ، فَادْعُوا اللَّهَ، وَكَبِّرُوا وَصَلُّوا وَتَصَدَّقُوا»، ثُمَّ قَالَ: «يَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ وَاللَّهِ مَا مِنْ أَحَدٍ أَغْيَرُ مِنَ اللَّهِ أَنْ يَزْنِيَ عَبْدُهُ أَوْ تَزْنِيَ أَمَتُهُ، يَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ وَاللَّهِ لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا وَلبَكَيْتُمْ كَثِيرًا«

Salgylanma:

• Ýagny dogulyşy bilen baglanşygy ýokdur, diýdigidir.