776

107-nji bap

776

107-nji bap

Abdulla ibn Ebu Katadadan rowaýat edilmegine görä, onuň kakasy (Ebu Katada Allah ondan razy bolsun) şeýle diýipdir: “Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem öýle namazynyň ilkinji iki rekagatynda Ummul-Kitaby (ýagny, “Fatiha” süresini) we ýene bir süre okardy. Soňky iki rekagatynda-da diňe “Fatihany” okardy. Ol käte içinden okaýan aýatyny-da bize eşitdirerdi. Birinji rekagatda okaýan aýatlary ikinji rekagatdaka garanyňda uzagrak okardy. Ikindi namazynda-da, ertir namazynda-da şeýle ederdi”.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ: «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ فِي الأُولَيَيْنِ بِأُمِّ الكِتَابِ، وَسُورَتَيْنِ، وَفِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُخْرَيَيْنِ بِأُمِّ الكِتَابِ وَيُسْمِعُنَا الآيَةَ، وَيُطَوِّلُ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى مَا لاَ يُطَوِّلُ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ، وَهَكَذَا فِي العَصْرِ وَهَكَذَا فِي الصُّبْحِ «.

777

108-nji bap

777

108-nji bap

"Ebu Ma’mardan rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “(Bir gezek) men Habbab ibn Aratdan (Allah ondan razy bolsun): “Allahyň Resuly sallallahu aleýhi wesellem öýle we ikindi namazlarynda Kuran okaýardymy?” diýip soradym. Ol “Hawa” diýip jogap berdi. Men ondan: “Sen nädip bilýärdiň?” diýip soradym. Ol: “Sakgalynyň gymyldap durşundan” diýip jogap berdi”. "

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، قُلْتُ لِخَبَّابٍ: أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالعَصْرِ؟ قَالَ: نَعَمْ، قُلْنَا: مِنْ أَيْنَ عَلِمْتَ؟ قَالَ: «بِاضْطِرَابِ لِحْيَتِهِ «.

778

109-nji bap

778

109-nji bap

Abdulla ibn Ebu Katadadan rowaýat edilmegine görä, onuň kakasy (Ebu Katada) (Allah ondan razy bolsun) şeýle diýipdir: “Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem öýle we ikindi namazlarynyň ilkinji iki rekagatynda Ummul-Kitab (ýagny, “Fatiha” süresi) bilen ýene bir süre okardy. Ol käwagtlar içinden okaýan aýatyny-da bize eşitdirerdi. Birinji rekagatyny uzagrak okardy”.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ: «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقْرَأُ بِأُمِّ الكِتَابِ وَسُورَةٍ مَعَهَا فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ مِنْ صَلاَةِ الظُّهْرِ وَصَلاَةِ العَصْرِ، وَيُسْمِعُنَا الآيَةَ أَحْيَانًا وَكَانَ يُطِيلُ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى «.

779

110-nji bap

779

110-nji bap

Abdulla ibn Ebu Katadadan rowaýat edilmegine görä, onuň kakasy (Ebu Katada Allah ondan razy bolsun) şeýle diýipdir: “Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem öýle namazynyň birinji rekagatyny uzagrak okardy, ikinjisini bolsa gysgaldardy. Ertir namazynda-da şeýle ederdi”.

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ: «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُطَوِّلُ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى مِنْ صَلاَةِ الظُّهْرِ، وَيُقَصِّرُ فِي الثَّانِيَةِ، وَيَفْعَلُ ذَلِكَ فِي صَلاَةِ الصُّبْحِ«.

780

111-nji bap

780

111-nji bap

"Ebu Hureýreden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle diýipdir: “Ymam “Ämin” diýende, siz hem onuň yzy bilen “Ämin” diýiň. Çünki kimiň “Ämin” diýmesi, perişdeleriň “Ämin” diýmesine gabat gelse, onuň öňki eden günäleri bagyşlanar”. Ibni Şihab: “Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem hem “Ämin” diýerdi” diýipdir. "

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ المُسَيِّبِ، وَأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُمَا أَخْبَرَاهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: إِذَا أَمَّنَ الإِمَامُ، فَأَمِّنُوا، فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْمِينَ المَلاَئِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ - وَقَالَ ابْنُ شِهَابٍ - وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: آمِينَ.

781

112-nji bap

781

112-nji bap

Ebu Hureýreden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle diýipdir: “Siziň biriňiz (Fatihadan soňra) “Ämin” diýse, perişdeler hem asmanda “Ämin” diýse, ikisi biri-birine gabat gelse, ol adamyň öňki eden günäleri bagyşlanar”.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: إِذَا قَالَ أَحَدُكُمْ: آمِينَ، وَقَالَتِ المَلاَئِكَةُ فِي السَّمَاءِ: آمِينَ، فَوَافَقَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ.

782

113-nji bap

782

113-nji bap

Ebu Hureýreden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle diýipdir: “Haçan-da, ymam “Goýril-magdubi ‘aleýhim wäläd-dollin” {Fatiha:7} diýende, siz: “Ämin” diýiň. Çünki kimiň “Ämin” diýen sözi, perişdeleriň “Ämin” diýen sözüne gabat gelse, onuň öňki eden günäleri bagyşlanar”.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَيٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: إِذَا قَالَ الإِمَامُ: ﴿غَيْرِ المَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ﴾ [الفاتحة: 7] فَقُولُوا: آمِينَ، فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ قَوْلُهُ قَوْلَ المَلاَئِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ، تَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَنُعَيْمٌ المُجْمِرُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ.

783

114-nji bap

783

114-nji bap

Ebu Bekreden rowaýat edilmegine görä, ol (bir gezek) gaty-gaty ýöräp, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň ýanyna bardy. Şol wagt Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem rukugdady. Ol (namaz okaýanlaryň) saplaryna ýetmänkä, yzda rukuga gitdi. Soň muny Pygamberimiz sallallahu aleýhi weselleme aýdyp berdi. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem oňa: “Allah seniň yhlasyňy artdyrsyn. Ýöne gaýdyp, muny beýle etme” diýdi.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنِ الأَعْلَمِ وَهُوَ زِيَادٌ، عَنِ الحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ رَاكِعٌ، فَرَكَعَ قَبْلَ أَنْ يَصِلَ إِلَى الصَّفِّ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ: «زَادَكَ اللَّهُ حِرْصًا وَلاَ تَعُدْ «.

Salgylanma:

• Ebu Bekre (Allah ondan razy bolsun) meşhur sahabalaryň biridir, ýöne ol Ebu Bekr däldir.

784

115-nji bap

784

115-nji bap

‘Ymran ibn Husoýndan rowaýat edilmegine görä, ol Basra şäherinde Aly (ibn Ebu Talybyň Allah ondan razy bolsun) yzynda durup namaz okapdyr. Ol namazdan soňra: “Bu adam bize, Resulullah sallallahu aleýhi wesellem bilen bilelikde okan namazlarymyzy ýatlatdy” diýipdir. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň her galkyp, her egilende “Allahu Akbär” diýendigini ýatlapdyr”.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الوَاسِطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنِ الجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي العَلاَءِ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ: صَلَّى مَعَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِالْبَصْرَةِ فَقَالَ: «ذَكَّرَنَا هَذَا الرَّجُلُ صَلاَةً كُنَّا نُصَلِّيهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، فَذَكَرَ أَنَّهُ كَانَ يُكَبِّرُ كُلَّمَا رَفَعَ وَكُلَّمَا وَضَعَ «.

785

115-nji bap

785

115-nji bap

Ebu Selemeden rowaýat edilmegine görä, Ebu Hureýre (Allah ondan razy bolsun) olara ymam bolup namaz okap bererdi we her eglip turanda “Allahu Akbär” diýip tekbir alardy. Namaz okap bolandan soňra: “Içiňizde Resulullah sallallahu aleýhi wesellemiň namazyna iň meňzeş namaz, meniň namazymdyr” diýipdir.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ كَانَ «يُصَلِّي بِهِمْ، فَيُكَبِّرُ كُلَّمَا خَفَضَ، وَرَفَعَ»، فَإِذَا انْصَرَفَ، قَالَ: إِنِّي لَأَشْبَهُكُمْ صَلاَةً بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ.