1992

66-nji bap

1992

66-nji bap

Şeýle hem Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem ertir we ikindi namazlaryndan soň namaz okamagy gadagan etdi.

وَعَنْ صَلاَةٍ بَعْدَ الصُّبْحِ وَالعَصْرِ.

1993

67-nji bap

1993

67-nji bap

Ebu Hureýreden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “Iki oraza bilen iki hili söwda gadagan edilendir: Remezan we Gurban baýram günleri oraza tutmak hem-de eliňi degirmek we zyňmak arkaly edilýän söwda”.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ مِينَا، قَالَ: سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: يُنْهَى عَنْ صِيَامَيْنِ، وَبَيْعَتَيْنِ: الفِطْرِ وَالنَّحْرِ، وَالمُلاَمَسَةِ وَالمُنَابَذَةِ.

Salgylanma:

•Bulara “Limäs we nibäz” diýilýär. Bular Yslamdan öňki jähilyýet döwründe edilýän söwdalaryň bir görnüşi bolup, bir zady ellemek ýa-da öňüne zyňmak bilen söwda amala aşýan eken. Yslamda bular gadagan edildi.

1994

67-nji bap

1994

67-nji bap

Ziýad ibn Jubeýr şeýle diýipdir: “Bir adam Ibn Omaryň (Allah olardan razy bolsun) ýanyna gelip: “Bir adam bir gün agyz beklemegi nezr etdi”, (hadysy rowaýat eden adam): “Meniň pikirimçe ol: “Duşenbe güni” diýdi. Emma şol gün bir baýram gününe gabat geldi” diýdi. Ibn Omar şonda: “Allah nezrleri ýerine ýetirmegi buýurdy, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem bolsa, şol (baýram güni) agyz beklemegi gadagan etdi” diýip jogap berdi.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ المُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فَقَالَ: رَجُلٌ نَذَرَ أَنْ يَصُومَ يَوْمًا، - قَالَ: أَظُنُّهُ قَالَ: الِاثْنَيْنِ -، فَوَافَقَ ذَلِكَ يَوْمَ عِيدٍ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: «أَمَرَ اللَّهُ بِوَفَاءِ النَّذْرِ وَنَهَى النَّبِيُّ ﷺ عَنْ صَوْمِ هَذَا اليَوْمِ«.

1995

67-nji bap

1995

67-nji bap

"Habar berilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem bilen on iki sany söweşe gatnaşan, Ebu Sa’yd El-Hudry (Allah ondan razy bolsun): “Men Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemden dört zat eşitdim we men şolary haladym” diýdi. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle diýdi: “Hiç bir aýal maşgala, adamsy ýa-da (nika düşmeýän) ýakyn garyndaşy ýanynda bolmasa, iki günlik ýola sapara çykmasyn! Şu iki günde, ýagny Remezan baýramy bilen Gurban baýramynda agyz beklemek bolýan däldir. Ertir namazyndan soň, tä gün dogýança we ikindi namazyndan soň tä, gün ýaşýança, namaz okamak bolýan däldir hem-de (ybadat etmek, namaz okamak üçin) üç mesjitden başga hiç bir ýere sapara gidilmez: Mesjidul-Haram, Aksa mesjidi we meniň şu mesjidim ”."

حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ المَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ قَزَعَةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الخُدْرِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: - وَكَانَ غَزَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ غَزْوَةً - قَالَ: سَمِعْتُ أَرْبَعًا مِنَ النَّبِيِّ ﷺ، فَأَعْجَبْنَنِي، قَالَ: لاَ تُسَافِرِ المَرْأَةُ مَسِيرَةَ يَوْمَيْنِ إِلَّا وَمَعَهَا زَوْجُهَا أَوْ ذُو مَحْرَمٍ، وَلاَ صَوْمَ فِي يَوْمَيْنِ: الفِطْرِ وَالأَضْحَى، وَلاَ صَلاَةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَلاَ بَعْدَ العَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ، وَلاَ تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلَّا إِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ: مَسْجِدِ الحَرَامِ، وَمَسْجِدِ الأَقْصَى، وَمَسْجِدِي هَذَا.

Salgylanma:

” •Käbe • Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň Medinedäki mesjidi.”

1996

68-nji bap

1996

68-nji bap

Hişämden rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “Kakam maňa Aişanyň (Allah ondan razy bolsun) Minada wagty, taşryk günlerinde agyz bekländigini şeýle hem onuň kakasy (Ebu Bekriň) hem (şol günlerde) agyz bekländigini habar berdi”.

وَقَالَ لِي مُحَمَّدُ بْنُ المُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، كَانَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: «تَصُومُ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ بِمِنًى، وَكَانَ أَبُوهَا يَصُومُهَا«.

1997, 1998

68-nji bap

1997, 1998

68-nji bap

Aişadan we Ibn Omardan (Allah olardan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, olar şeýle diýipdir: “Gurbanlyk etmek üçin mal tapyp bilmeýänlerden başga hiç kime taşryk günlerinde agyz beklemäge rugsat berilmedi”.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عِيسى بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، وَعَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ، قَالاَ: «لَمْ يُرَخَّصْ فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ أَنْ يُصَمْنَ، إِلَّا لِمَنْ لَمْ يَجِدِ الهَدْيَ«.

1999

68-nji bap

1999

68-nji bap

Ibn Omardan (Allah olardan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “Tamattug hajyny edýän adam (gurbanlyk etmäge mal tapyp bilmese) Arafa gününe çenli agyz bekläp biler. Egerde, bir adam gurbanlyk mal alyp bilmese we (Arafa gününe çenli) agyz beklemedik bolsa, onda ol Minada galan günleri agyz beklemelidir”.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: «الصِّيَامُ لِمَنْ تَمَتَّعَ بِالعُمْرَةِ إِلَى الحَجِّ إِلَى يَوْمِ عَرَفَةَ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا وَلَمْ يَصُمْ، صَامَ أَيَّامَ مِنًى»، وَعَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ. تَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ.

2000

69-nji bap

2000

69-nji bap

Ibn Omardan (Allah olardan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “Aşura güni agyz beklemek isleýän adam beklesin” diýipdir.

حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «يَوْمَ عَاشُورَاءَ إِنْ شَاءَ صَامَ«.

2001

69-nji bap

2001

69-nji bap

Aişadan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, olar şeýle diýipdir: “Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem (ilki başda) Aşura güni agyz beklemegi emr edipdi. Haçanda, Remezan aýy agyz beklemek parz edilende, Aşura orazasyny islän bekledi, islän beklemedi”.

حَدَّثَنَا أَبُو اليَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَمَرَ بِصِيَامِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ، فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ كَانَ مَنْ شَاءَ صَامَ وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ«.

2002

69-nji bap

2002

69-nji bap

Aişadan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “(Yslamdan öňki) jahiliýýe döwründe Kureýişliler Aşura güni agyz beklärdiler. Resulullah sallallahu aleýhi wesellem hem şol gün agyz beklärdi. Medinä gelende-de Aşura güni agyz bekledi we (sahabalara-da) agyz beklemegi emr etdi. Remezan orazasy parz edilende bolsa, Resulullah sallallahu aleýhi wesellem Aşura güni agyz beklemegi terk etdi. Islän adam bekledi, islän beklemedi”.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: «كَانَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ تَصُومُهُ قُرَيْشٌ فِي الجَاهِلِيَّةِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَصُومُهُ، فَلَمَّا قَدِمَ المَدِينَةَ صَامَهُ، وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ، فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ تَرَكَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ، فَمَنْ شَاءَ صَامَهُ، وَمَنْ شَاءَ تَرَكَهُ«.