1823

4-nji bap

1823

4-nji bap

1823

4-nji bap

Salyh ibn Keýsan, Ebu Muhammedden ol hem Ebu Katadadan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat etmegine göra, Ebu Katada şeýle diýipdir: “Biz Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem bilen Kaha diýilýän ýerdedik. Biziň içimizde yhram baglanlaram bardy baglamadyklaram. Ýoldaşlarymyň biri-birlerine bir zat görkezýändiklerini gördüm. Men seretdim we ýabany bir gulany gördüm. Ebu Katadanyň gamçysy ýere gaçdy. (Ol gamçysyny alyp bermegi haýyş etdi), ýöne olar: “Biz saňa hiç hili ýardam edip bilmeris, çünki biz yhramly” diýdiler. Men uzanyp, gamçymy aldymda, depäň aňrysyndan ýabany eşege ýakynlaşyp, ony öldürdim. Soňra ony ýoldaşlarymyň ýanyna getirdim. Olaryň käbirleri: “Muny iýiň!” diýdiler. Käbirleri bolsa: “Iýmäň!” diýdiler. Soňra men Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň yzyndan ýetdim. Ol bizden öňde-di. Men ondan bu hakda soranymda: “Iýiberiň, bu et halaldyr” diýdi.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ نَافِعٍ، مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ، سَمِعَ أَبَا قَتَادَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ بِالقَاحَةِ مِنَ المَدِينَةِ عَلَى ثَلاَثٍ ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ بِالقَاحَةِ، وَمِنَّا المُحْرِمُ، وَمِنَّا غَيْرُ المُحْرِمِ، فَرَأَيْتُ أَصْحَابِي يَتَرَاءَوْنَ شَيْئًا، فَنَظَرْتُ، فَإِذَا حِمَارُ وَحْشٍ يَعْنِي وَقَعَ سَوْطُهُ، فَقَالُوا: لاَ نُعِينُكَ عَلَيْهِ بِشَيْءٍ، إِنَّا مُحْرِمُونَ، فَتَنَاوَلْتُهُ، فَأَخَذْتُهُ ثُمَّ أَتَيْتُ الحِمَارَ مِنْ وَرَاءِ أَكَمَةٍ، فَعَقَرْتُهُ، فَأَتَيْتُ بِهِ أَصْحَابِي، فَقَالَ بَعْضُهُمْ: كُلُوا، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: لاَ تَأْكُلُوا، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ أَمَامَنَا، فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ: «كُلُوهُ حَلاَلٌ»، قَالَ لَنَا عَمْرٌو، اذْهَبُوا إِلَى صَالِحٍ فَسَلُوهُ عَنْ هَذَا وَغَيْرِهِ، وَقَدِمَ عَلَيْنَا هَاهُنَا.