1669

94-nji bap

1669

94-nji bap

1669

94-nji bap

"Usamete ibn Zeýdden (Allah ondan razy bolsun) habar berilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “Arafatdan gaýdyşyn men Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň düýesiniň yzynda oturyp geldim. Haçanda, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem Muzdelifäň bärisindäki ýoluň çep tarapyndaky jülgä ýetende, düýesini çökertdi we düşüp buşugyp geldi. Men oňa suw akytdym, ol ýeňilräk edip täret aldy. Men: “Ýa Resulallah, namaz okajakmy?” diýip soradym. Ol: “Namaz (entek) öňüňde” diýip jogap berdi. Soňra düýesine münüp, Muzdelifä geldi we şol ýerde namazyny okady. Ertesi irden bolsa, Resulullah sallallahu aleýhi wesellemiň düýesiniň yzyna Fadl ibn Abbas münüp gaýtdy”."

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَرْمَلَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّهُ قَالَ: رَدِفْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مِنْ عَرَفَاتٍ، فَلَمَّا بَلَغَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الشِّعْبَ الأَيْسَرَ، الَّذِي دُونَ المُزْدَلِفَةِ، أَنَاخَ، فَبَالَ ثُمَّ جَاءَ، فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ الوَضُوءَ، فَتَوَضَّأَ وُضُوءًا خَفِيفًا، فَقُلْتُ: الصَّلاَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «الصَّلاَةُ أَمَامَكَ»، فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَتَّى أَتَى المُزْدَلِفَةَ فَصَلَّى، ثُمَّ رَدِفَ الفَضْلُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ غَدَاةَ جَمْعٍ.