1461

44-nji bap

1461

44-nji bap

1461

44-nji bap

"Enes ibn Mälikden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “Ebu Talha Medinedäki Ensarylaryň içinde iň köp hurma agajy bar bolan adamdy. Onuň iň gowy görýän baýlygy Medinedäki Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň mesjidiniň gabadyndaky “Beýruha” atly hurma bakjalygydy. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem ol bakja girerdi we onuň süýji suwundan içerdi”. Enes (sözüni dowam etdirip) şeýle diýdi: Haçanda “Siz öz söýýän zatlaryňyzdan Allah ýolunda haýyr-sahawat edýänçäňiz, (iň uly) ýagşylyga (Jennete) gowşup bilmersiňiz.” {Äli-Ymran:92} diýen aýat inderilende, Ebu Talha Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň ýanyna gelip: “Ýa Resulallah! Allah Tagala Saňa: “Siz öz söýýän zatlaryňyzdan Allah ýolunda haýyr-sahawat edýänçäňiz, (iň uly) ýagşylyga (Jennete) gowşup bilmersiňiz.” diýýär. Meniň bolsa iň söýgüli baýlygym “Beýruha” bakjasydyr. Ony Allah Tagalanyň razylygy üçin sadaka berýärin. Allahdan onuň sogabyny we Ahyret azygym bolmagyny umyt edýärin. Ýa Resulallah! Ony isleýşiň ýaly ulan!” diýdi. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem oňa: “Nähili ajaýyp! Ine gazançly mal diýdigiň şeýle bolar! Bu saňa gaty uly peýda getirer! Men seniň bu aýdanlaryňy eşitdim. Meniň pikirimçe, sen ony öz garyndaşlaryň arasynda paýlap berseň has gowy bolardy” diýdi. Ebu Talha: “Ýa Resulallah! Siziň aýdyşyňyz ýaly ederin” diýdi we ony garyndaşlarynyň we agalarynyň arasynda paýlap berdi”. "

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: كَانَ أَبُو طَلْحَةَ أَكْثَرَ الأَنْصَارِ بِالْمَدِينَةِ مَالًا مِنْ نَخْلٍ، وَكَانَ أَحَبُّ أَمْوَالِهِ إِلَيْهِ بَيْرُحَاءَ، وَكَانَتْ مُسْتَقْبِلَةَ المَسْجِدِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَدْخُلُهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَاءٍ فِيهَا طَيِّبٍ، قَالَ أَنَسٌ: فَلَمَّا أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ: ﴿لَنْ تَنَالُوا البِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ﴾ [آل عمران: 92] قَامَ أَبُو طَلْحَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ: ﴿لَنْ تَنَالُوا البِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ﴾ [آل عمران: 92] وَإِنَّ أَحَبَّ أَمْوَالِي إِلَيَّ بَيْرُحَاءَ، وَإِنَّهَا صَدَقَةٌ لِلَّهِ، أَرْجُو بِرَّهَا وَذُخْرَهَا عِنْدَ اللَّهِ، فَضَعْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ حَيْثُ أَرَاكَ اللَّهُ، قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «بَخٍ، ذَلِكَ مَالٌ رَابِحٌ، ذَلِكَ مَالٌ رَابِحٌ، وَقَدْ سَمِعْتُ مَا قُلْتَ، وَإِنِّي أَرَى أَنْ تَجْعَلَهَا فِي الأَقْرَبِينَ» فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ: أَفْعَلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَسَمَهَا أَبُو طَلْحَةَ فِي أَقَارِبِهِ وَبَنِي عَمِّهِ، تَابَعَهُ رَوْحٌ، وَقَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَإِسْمَاعِيلُ: عَنْ مَالِكٍ «رَايِحٌ«.