1066

19-nji bap

1066

19-nji bap

1066

19-nji bap

"Aişadan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Resulullah sallallahu aleýhi wesellemiň döwürinde, Gün tutulanda “Assolätu jämi‘a” diýip, adamlary çagyrmak üçin bir jarçyny ugratdy. Soňra Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem öňe geçip, dört rukugly we dört sejdeli iki rekagat namaz okady”. Az-Zuhri şeýle diýdi: “Men ‘Urwa: “Seniň doganyň Abdulla ibn Zubeýr beýle etmdi, ol Medinede gün tutulanda, ertir namazynyň iki rekagatyna meňzeş namaz okady” diýenimde, ‘Urwa: “Hawa, sebäbi ol ýalňyşdy, sünnet boýunça edip bilmedi” diýdi. "

"وَقَالَ الأَوْزَاعِيُّ، وَغَيْرُهُ، سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ الشَّمْسَ خَسَفَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، فَبَعَثَ مُنَادِيًا: بالصَّلاَةُ جَامِعَةٌ، فَتَقَدَّمَ فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي رَكْعَتَيْنِ، وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ. وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ نَمِرٍ، سَمِعَ ابْنَ شِهَابٍ مِثْلَهُ قَالَ الزُّهْرِيُّ: فَقُلْتُ: مَا صَنَعَ أَخُوكَ ذَلِكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ مَا صَلَّى إِلَّا رَكْعَتَيْنِ مِثْلَ الصُّبْحِ، إِذْ صَلَّى بِالْمَدِينَةِ، قَالَ: أَجَلْ إِنَّهُ أَخْطَأَ السُّنَّةَ، تَابَعَهُ سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ فِي الجَهْرِ. "

Salgylanma:

• Jemagatly namaza geliň!