89

27-nji bap

89

27-nji bap

89

27-nji bap

Abdulla ibn Abbasdan rowaýat edilmegine görä, Omar (ibn Hattab) (Allah ondan razy bolsun) şeýle diýipdir: “(Bir wagtlar) Medinäniň ‘Awali diýen ýerinde ýaşaýan, ensarylaryň Benu Umeýýe ibn Zeýd taýpasyndan bolan bir goňşym bardy. Men onuň bilen Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň ýanyna barmak üçin nobatlaşardym. Bir gün ol barardy, bir gün men barardym. Men baran wagtym, şol günde gelen wahylar barada hem-de başga-da (eşiden) habarlarymy gelip, (goňşyma) aýdyp bererdim. Ol hem baranda edil şonuň ýaly ederdi. Bir gün meniň ensary dostum nobatyndan gaýdyp gelende, gapymy gaty-gaty kakyp: “Ol şol ýerdemi?” diýip (meni) sorady. Men onuň sesini eşidip, gorkup, (derrew) onuň ýanyna çykdym. Ol maňa “Möhüm bir zat boldy...” diýdi. (Soňra Omar Medinä bardy we) şeýle diýdi: “Men Hafsanyň ýanyna girdim. Ol aglap duran eken. Men ondan “Resulullah siziň hemmäňiziň talagyny berdimi?” diýip soradym. Ol ”Bilmedim” diýdi. Soňra men Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň ýanyna baryp, dik duran ýerimden “(Ýa Resulallah), aýallaryň bilen aýrylyşdyňmy?” diýip soradym. Ol “Ýok” diýdi. Men (şonda begenip): “Allahu Akbär!” diýdim”.

حَدَّثَنَا أَبُو اليَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ح قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: وَقَالَ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ : كُنْتُ أَنَا وَجَارٌ لِي مِنَ الأَنْصَارِ فِي بَنِي أُمَيَّةَ بْنِ زَيْدٍ وَهِيَ مِنْ عَوَالِي المَدِينَةِ وَكُنَّا نَتَنَاوَبُ النُّزُولَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، يَنْزِلُ يَوْمًا وَأَنْزِلُ يَوْمًا، فَإِذَا نَزَلْتُ جِئْتُهُ بِخَبَرِ ذَلِكَ اليَوْمِ مِنَ الوَحْيِ وَغَيْرِهِ، وَإِذَا نَزَلَ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ، فَنَزَلَ صَاحِبِي الأَنْصَارِيُّ يَوْمَ نَوْبَتِهِ، فَضَرَبَ بَابِي ضَرْبًا شَدِيدًا، فَقَالَ: أَثَمَّ هُوَ؟ فَفَزِعْتُ فَخَرَجْتُ إِلَيْهِ، فَقَالَ: قَدْ حَدَثَ أَمْرٌ عَظِيمٌ. قَالَ: فَدَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ فَإِذَا هِيَ تَبْكِي، فَقُلْتُ: طَلَّقَكُنَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ؟ قَالَتْ: لاَ أَدْرِي، ثُمَّ دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقُلْتُ وَأَنَا قَائِمٌ: أَطَلَّقْتَ نِسَاءَكَ؟ قَالَ: لاَ فَقُلْتُ: اللَّهُ أَكْبَرُ

Salgylanma:

Hafsa – Omar ibn Hattabyň gyzy, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň hem aýaly, biziň hem enemizdir, Allah olardan razy bolsun!