821

140-nji bap

821

140-nji bap

821

140-nji bap

"Enes ibn Mälikden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem bize nähili edip namaz okadan bolsa, size-de şonuň ýaly edip namaz okatmak üçin elimden gelenini ederin.” (Bu hadysyň rawysy ) Säbit onuň namaz okaýşy barada habar berip: “Enes ibn Mälik siziň etmeýän bir zadyňyzy ederdi. Ol başyny rukugdan galdyrandan soňra şeýle bir uzak wagtlap dik üstünde durardy welin, ony synlan kişi sejdäni unutdymyka diýjekdi. Şeýle hem iki sejdäniň arasynda-da ýene daşyndan synlan: “Ikinji sejdä gitmegi unudaýdymyka?” diýdirjek derejede köp wagtlap oturardy” diýýär. "

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: إِنِّي لاَ آلُو أَنْ أُصَلِّيَ بِكُمْ، كَمَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يُصَلِّي بِنَا - قَالَ ثَابِتٌ: كَانَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ يَصْنَعُ شَيْئًا لَمْ أَرَكُمْ تَصْنَعُونَهُ - كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَامَ حَتَّى يَقُولَ القَائِلُ: قَدْ نَسِيَ، وَبَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ حَتَّى يَقُولَ القَائِلُ: قَدْ نَسِيَ.

Salgylanma:

• Rowaýat eden, habar beren.