818

140-nji bap

818

140-nji bap

818

140-nji bap

"Ebu Kylabadan rowaýat edilmegine görä, Mälik ibn Huweýris (Allah ondan razy bolsun) öz ýoldaşlaryna ýüzlenip: “Men size Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň nähili namaz okaýşyny görkezeýinmi?” diýdi. Ol muny namazyň wagtyndan başga bir wagtda diýipdi. Ol ýerinden turup, aýak üstünde durdy. Soňra tekbir aýdyp rukuga gitdi. Soňra başyny galdyryp, azyrak gönelip durdy. Soňra sejdä gitdi. Soňra sejdeden başyny galdyryp az salym durdy. Ol bize edil biziň şu şeýhimiz ‘Amr ibn Selemäniň namaz okaýşy ýaly namaz okap görkezdi. Eýýub şeýle diýdi: (‘Amr ibn Seleme) başgalarda görülmedik bir zady ederdi. Ol üçünji bilen dördünji rekagatyň arasynda (dik turmazdan öň) oturardy”. "

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، أَنَّ مَالِكَ بْنَ الحُوَيْرِثِ، قَالَ لِأَصْحَابِهِ: أَلاَ أُنَبِّئُكُمْ صَلاَةَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟ قَالَ: وَذَاكَ فِي غَيْرِ حِينِ صَلاَةٍ، فَقَامَ، ثُمَّ رَكَعَ فَكَبَّرَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَقَامَ هُنَيَّةً، ثُمَّ سَجَدَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ هُنَيَّةً، فَصَلَّى صَلاَةَ عَمْرِو بْنِ سَلِمَةَ شَيْخِنَا هَذَا، قَالَ أَيُّوبُ: كَانَ يَفْعَلُ شَيْئًا لَمْ أَرَهُمْ يَفْعَلُونَهُ كَانَ يَقْعُدُ فِي الثَّالِثَةِ وَالرَّابِعَةِ.