58

44-nji bap

58

44-nji bap

58

44-nji bap

"Ziýad ibn ‘Ylaka şeýle diýipdir: “Men Jerir ibn Abdullanyň şeýle diýenini eşitdim: “Al-Mugyra ibn Şu’ba ölen güni, (Jerir ibn Abdulla) ýerinden turup, Allaha hamdu-sena edenden soňra, (adamlara ýüzlenip) şeýle diýdi: “Size tä (täze) emir gelýänçä, şärigi bolmadyk Ýeke-täk Allahyň Özüne takwalyk etmegiňiz, salyhatly bolup, asudalygy saklamagyňyz gerekdir, çünki elbetde, ol häzir bu ýere geler!”. Soňra ol şeýle diýdi: “Emiriňiz üçin (Allahdan) bagyşlanmaklygyny diläň, çünki ol bagyşlamagy gowy görerdi”. Soňra ol ýene-de şeýle diýdi: “Men Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň ýanyna baryp “Yslam dinine wepaly boljakdygyma beýgat (kasam içip äht) edýärin” diýdim. Ol şonda maňa “Her bir musulmana nesihat etjekdigim barada (söz berdirip) şert goýdy. Men munuň üçin hem beýgat etdim. Şu mesjidiň, Robbuna kasam bolsun, men size (çyn ýürekden) nesihat edýändirin!” diýdi. Soňra ol istigfar edip, (Allahdan bagyşlanmagyny diläp, münberden) düşdi”."

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ يَوْمَ مَاتَ المُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ، قَامَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، وَقَالَ: عَلَيْكُمْ بِاتِّقَاءِ اللَّهِ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَالوَقَارِ، وَالسَّكِينَةِ، حَتَّى يَأْتِيَكُمْ أَمِيرٌ، فَإِنَّمَا يَأْتِيكُمُ الآنَ. ثُمَّ قَالَ: اسْتَعْفُوا لِأَمِيرِكُمْ، فَإِنَّهُ كَانَ يُحِبُّ العَفْوَ، ثُمَّ قَالَ: أَمَّا بَعْدُ، فَإِنِّي أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ قُلْتُ: أُبَايِعُكَ عَلَى الإِسْلاَمِ فَشَرَطَ عَلَيَّ: «وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ» فَبَايَعْتُهُ عَلَى هَذَا، وَرَبِّ هَذَا المَسْجِدِ إِنِّي لَنَاصِحٌ لَكُمْ، ثُمَّ اسْتَغْفَرَ وَنَزَلَ.