482

88-nji bap

482

88-nji bap

482

88-nji bap

"Ebu Hureýreden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir: “Bir gezek Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem biziň bilen öýle ýa-da ikindi namazynyň haýsam bolsa birini okady. (Ibn Sirin Ebu Hureýre “Bu namazyň haýsy namazdygyny aýtdy, ýöne men ony ýatdan çykarypdyryn” diýdi). Soň (Ebu Hureýre) şeýle diýdi: “(Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem) biziň bilen iki rekagat namaz okandan soň, (iki egnine) salam berdi. Soňra mesjidiň bir gyrasynda ýatan agaç böleginiň ýanyna baryp, gaharly ýaly bolup, arkasyny oňa söýedi. Sag elini çep eliniň üstünde goýup, barmaklaryny biri-birine baglady. Sag ýaňagyny çep eliniň arka tarapyna goýdy. (Şol wagt) howlukmaç adamlar (öz aralarynda) “Bu namaz gysgaldymyka?” diýip, eýýäm mesjidiň gapylaryndan çykyp gitdiler. Olaryň arasynda Ebu Bekr bilen Omaram bardy. Olar hem (Pygamberimiz sallallahu aleýhi weselleme) bir zat diýmekden çekindiler. Olaryň arasynda ýene-de iki eli uzyn bolanlygy sebäpli, “Zul-ýedeýni” diýilýän bir adam hem bardy. Ol adam “Eý, Allahyň Resuly, ýatdan çykardyňmy ýa-da namaz gysgaldymy?” diýip sorady. (Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem) oňa “Men hiç zady ýatdanam çykarmadym we namazam gysgalmady!” diýdi. Soňra (Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem ýanyndakylara ýüzlenip): “Hakykatdanam, “Zul-ýedeýniniň” aýdyşy ýaly boldumy?” diýip sorady. Olar “Hawa” diýip jogap berdiler. Şondan soň Ol öňe geçip, (ýadyndan çykaryp okaman) galdyran (rekagatlaryny) okady, soňra (iki egnine) salam berdi we “Allahu Äkbär!” diýip, öňki sejdesi ýaly ýa-da ondan (birneme) uzagrak sejde etdi. Soňra başyny galdyryp: “Allahu Äkbär!” diýdi. Soňra ýene-de “Allahu Äkbär!” diýip, öňki sejdesi ýaly ýa-da ondan (birneme) uzagrak sejde etdi. Soňra ýene-de başyny galdyryp: “Allahu Äkbär!” diýdi . (Ibn Sirinden adamlar) “Soň (Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem iki egnine) salam berdimi?” diýip soradylar. Ol hem ‘Ymran ibn Husoýnyň “Soňra salam berdi” diýen sözi maňa habar berildi” diýip jogap berdi. "

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ: حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِحْدَى صَلاَتَيِ العَشِيِّ - قَالَ ابْنُ سِيرِينَ: سَمَّاهَا أَبُو هُرَيْرَةَ وَلَكِنْ نَسِيتُ أَنَا - قَالَ: فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ، فَقَامَ إِلَى خَشَبَةٍ مَعْرُوضَةٍ فِي المَسْجِدِ، فَاتَّكَأَ عَلَيْهَا كَأَنَّهُ غَضْبَانُ، وَوَضَعَ يَدَهُ اليُمْنَى عَلَى اليُسْرَى، وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ، وَوَضَعَ خَدَّهُ الأَيْمَنَ عَلَى ظَهْرِ كَفِّهِ اليُسْرَى، وَخَرَجَتِ السَّرَعَانُ مِنْ أَبْوَابِ المَسْجِدِ، فَقَالُوا: قَصُرَتِ الصَّلاَةُ؟ وَفِي القَوْمِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، فَهَابَا أَنْ يُكَلِّمَاهُ، وَفِي القَوْمِ رَجُلٌ فِي يَدَيْهِ طُولٌ، يُقَالُ لَهُ: ذُو اليَدَيْنِ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنَسِيتَ أَمْ قَصُرَتِ الصَّلاَةُ؟ قَالَ: لَمْ أَنْسَ وَلَمْ تُقْصَرْ فَقَالَ: أَكَمَا يَقُولُ ذُو اليَدَيْنِ فَقَالُوا: نَعَمْ، فَتَقَدَّمَ فَصَلَّى مَا تَرَكَ، ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ، ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ، فَرُبَّمَا سَأَلُوهُ: ثُمَّ سَلَّمَ؟ فَيَقُولُ: نُبِّئْتُ أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ، قَالَ: ثُمَّ سَلَّمَ.